O nasAboutÜber uns UsługiServicesLeistungen SpecjalizacjeSpecialisationsSpezialisierungen Dlaczego myWhy usWarum wir FAQFAQFAQ KontaktContactKontakt
MedAdvice K9 MedAdvice K9 MedAdvice K9

Zespół,
na którym
polegasz.

The team
you
rely on.

Das Team,
auf das Sie
zählen.

Szkolenia i operacje K9 dla służb mundurowych, wojska i ochrony.
Każdy program oparty na realnych doświadczeniach i sprawdzony w terenie.

K9 training and operations for law enforcement, military and security. Every programme built on real-world experience and proven in the field.

K9-Ausbildung und -Einsätze für Polizei, Streitkräfte und Sicherheitsdienste. Jedes Programm basiert auf realer Einsatzerfahrung und ist im Feld erprobt.

15+
Lat w służbach i operacjach
Years in service & operations
Jahre im Dienst & Einsatz
200+
Misji i szkoleń zespołów
Missions & team trainings
Einsätze & Teamausbildungen
100%
Bezpiecznych operacji
Safe operations
Sichere Einsätze
Przewiń Scroll Scrollen
Pies służbowy K9 MedAdvice
K9
Specjaliści
Specialists
Spezialisten
Kim jesteśmy
Who we are
Wer wir sind

Twój zespół K9
gotowy na każde wezwanie.

Your K9 team
ready for every call.

Ihr K9-Team
bereit für jeden Einsatz.

Otrzymasz program skrojony pod twoje środowisko, zagrożenia i ludzi. Budujemy go od zera, pod twoją misję. Każdy pies, każdy przewodnik, każda misja traktowane indywidualnie.

You receive a programme built around your environment, threats and people, designed from the ground up for your mission. Every dog, every handler, every mission treated individually.

Sie erhalten ein Programm, das von Grund auf auf Ihre Umgebung, Ihre Bedrohungen und Ihre Menschen sowie Ihre Mission zugeschnitten ist. Jeder Hund, jeder Hundeführer, jede Mission wird individuell behandelt.


Od oceny predyspozycji psa, przez szkolenie przewodnika, po certyfikację operacyjną, całość pod jednym dachem. Służymy jednostkom mundurowym, firmom ochrony i instytucjom publicznym w Polsce i za granicą.

From dog assessment through handler training to operational certification, everything under one roof. We serve uniformed units, security companies and public institutions in Poland and abroad.

Von der Eignungsbeurteilung des Hundes über die Hundeführerausbildung bis zur operativen Zertifizierung – alles aus einer Hand. Wir betreuen Behörden, Sicherheitsunternehmen und öffentliche Institutionen in Polen und im Ausland.

Programy operacyjne
Operational programmes
Operative Programme
Certyfikowani instruktorzy
Certified instructors
Zertifizierte Ausbilder
Dobór i ocena psów
Dog selection & assessment
Hundeauswahl & -beurteilung
Standardy NATO/SAR
NATO / SAR standards
NATO / SAR-Standards
Dla kogo pracujemy
Who we work with
Für wen wir arbeiten

Rozwiązania dla twojej branży.

Solutions for your sector.

Lösungen für Ihre Branche.

Wybierz swój sektor i zobacz, jak działamy.

Pick your sector and see how we operate.

Wählen Sie Ihren Sektor und sehen Sie, wie wir arbeiten.

Służby Mundurowe
Law Enforcement
Polizei
Szkolenie, wsparcie techniczne i operacyjne zespołów K9 dla policji i straży.
Training, technical and operational K9 support for police and uniformed services.
Ausbildung, technische und operative K9-Unterstützung für Polizei und Dienste.
Zobacz →
See →
Mehr →
Jednostki Wojskowe
Military Units
Streitkräfte
Szkolenia, detekcja, tropienie i konwoje w standardzie NATO.
Training, detection, tracking and convoys to NATO standards.
Ausbildung, Detektion, Fährtenarbeit und Konvois nach NATO-Standards.
Zobacz →
See →
Mehr →
Firmy Ochroniarskie
Security Companies
Sicherheitsunternehmen
Patrole i interwencje K9 wzmacniające ochronę fizyczną.
K9 patrols and interventions reinforcing physical security.
K9-Streifen und Interventionen zur Verstärkung des Objektschutzes.
Zobacz →
See →
Mehr →
Zespoły SAR
SAR Teams
SAR-Rettungsteams
Psy ratownicze do poszukiwań i lokalizacji ofiar.
Rescue dogs for searches and locating victims.
Rettungshunde für Suche und Lokalisierung von Opfern.
Zobacz →
See →
Mehr →
Magazyny i Dystrybucja
Warehouses & Distribution
Lager & Logistikzentren
Patrole prewencyjne i ochrona obiektów magazynowych.
Preventive patrols and protection of warehouse facilities.
Präventivstreifen und Schutz von Lagereinrichtungen.
Zobacz →
See →
Mehr →
Logistyka i Transport
Logistics & Transport
Logistik & Transport
Eskorta i kontrola ładunków wysokiego ryzyka.
Escort and screening of high-risk cargo.
Begleitung und Kontrolle von Hochrisikoladungen.
Zobacz →
See →
Mehr →
Porty i Przejścia Graniczne
Ports & Border Crossings
Häfen & Grenzübergänge
Detekcja materiałów wybuchowych, narkotyków i broni w cargo.
Detection of explosives, narcotics and weapons in cargo.
Detektion von Sprengstoffen, Drogen und Waffen in der Fracht.
Zobacz →
See →
Mehr →
Infrastruktura Krytyczna
Critical Infrastructure
Kritische Infrastruktur
Ochrona perymetru i detekcja zagrożeń na obiektach.
Perimeter protection and threat detection at facilities.
Perimeterschutz und Bedrohungserkennung an Objekten.
Zobacz →
See →
Mehr →
Ambasady i Placówki
Embassies & Missions
Botschaften & Auslandsvertretungen
Sprawdzenia pirotechniczne i ochrona placówek.
Pyrotechnic sweeps and protection of diplomatic premises.
Pyrotechnische Kontrollen und Schutz von Vertretungen.
Zobacz →
See →
Mehr →
Obiekty Sportowe
Sports Venues
Sportveranstaltungen
Zabezpieczenie K9 imprez masowych i kontrola pirotechniczna.
K9 security for mass events and pyrotechnic checks.
K9-Sicherung von Großveranstaltungen und pyrotechnische Kontrollen.
Zobacz →
See →
Mehr →
Co robimy
What we do
Was wir tun

Szkolimy.
Realizujemy. Odpowiadamy.

We train.
We operate. We deliver.

Wir bilden aus.
Wir operieren. Wir liefern.

Szkolimy psy i przewodników. Od oceny predyspozycji po certyfikację zespołu. Realizujemy też zlecenia: konwoje, zabezpieczenia i detekcję w terenie. Każdy program odpowiada na realne zagrożenia.

We train dogs and handlers. From initial assessment to team certification. We also carry out assignments: convoys, security operations and field detection. Every programme addresses real threats.

Wir bilden Hunde und Hundeführer aus. Von der ersten Eignungsbeurteilung bis zur Teamzertifizierung. Wir führen auch Aufträge durch: Konvoi-Sicherung, Objektschutz und Felddetektion. Jedes Programm begegnet realen Bedrohungen.


Zapytaj o program → Enquire about a programme → Programm anfragen →
01
Detekcja Materiałów
Material Detection
Materialerkennung

Materiały wybuchowe, broń, narkotyki, substancje CBRN, pies K9 wykrywa zagrożenie w mikroilościach, zanim stanie się realne.

Explosives, weapons, narcotics, CBRN substances, the K9 dog detects a threat in micro-quantities before it becomes real.

Sprengstoff, Waffen, Drogen, CBRN-Substanzen – der K9-Hund erkennt Bedrohungen in kleinsten Mengen, bevor sie real werden.

Szczegóły programu → Programme details → Programmdetails →
02
Tropienie
Tracking
Fährtenarbeit

Trop podjęty wiele godzin po zdarzeniu, w każdym terenie. Poszukiwania zaginionych, sprawców przestępstw, działania SAR.

A trail picked up hours after the event, in any terrain. Missing persons, criminal suspects, SAR operations.

Eine Fährte, aufgenommen Stunden nach dem Ereignis, in jedem Gelände. Vermisste Personen, Tatverdächtige, SAR-Rettungseinsätze.

Szczegóły programu → Programme details → Programmdetails →
03
Patrole i Ochrona
Patrol & Protection
Patrouille & Schutz

Ochrona obiektów, patrole, interwencje taktyczne i zabezpieczenie imprez masowych. Pies reaguje zanim człowiek zdąży dostrzec zagrożenie.

Facility protection, patrols, tactical interventions and mass-event security. The dog reacts before a human can perceive the threat.

Objektschutz, Patrouillen, taktische Interventionen und Großveranstaltungssicherheit. Der Hund reagiert, bevor ein Mensch die Bedrohung wahrnehmen kann.

Szczegóły programu → Programme details → Programmdetails →
04
Ratownictwo SAR
SAR Rescue
SAR-Rettungseinsätze

Gruz, lawina, las, miasto, pies SAR lokalizuje żywych pod każdą warstwą. Tam, gdzie liczy się każda minuta i każde życie.

Rubble, avalanche, forest, city, the SAR dog locates survivors under any layer. Where every minute and every life counts.

Trümmer, Lawine, Wald, Stadt – der SAR-Hund lokalisiert Überlebende unter jeder Schicht. Wo jede Minute und jedes Leben zählt.

Szczegóły programu → Programme details → Programmdetails →
05
Konwoje K9
K9 Convoys
K9-Konvoi-Sicherung

Broń, amunicja, środki pieniężne, VIP, pies K9 sprawdza trasę, pojazdy i punkty postoju. Zagrożenie eliminowane przed odjazdem.

Weapons, ammunition, cash, VIP, the K9 dog checks the route, vehicles and stops. Threats eliminated before departure.

Waffen, Munition, Bargeld, VIP – der K9-Hund überprüft Route, Fahrzeuge und Haltepunkte. Bedrohungen werden vor der Abfahrt ausgeschlossen.

Szczegóły programu → Programme details → Programmdetails →
Nie wiesz, od czego zacząć?
Not sure where to start?
Nicht sicher, wo Sie anfangen sollen?

Powiedz, czego potrzebujesz.

Tell us what you need.

Teilen Sie uns Ihren Bedarf mit.

Przygotujemy ofertę specjalnie dla ciebie.

Tell us what you need. We'll prepare a proposal made specifically for you.

Wir erstellen ein individuelles Angebot speziell für Sie.

Zapytaj o wycenę Request a quote Angebot anfordern
Specjalizacje
Specialisations
Spezialisierungen

Pięć programów.
Jeden standard.

Five programmes.
One standard.

Fünf Programme.
Ein Standard.

01

Detekcja Materiałów

Material Detection

Materialerkennung

Pies K9 wychwytuje zapachy do 100 000 razy skuteczniej niż człowiek. Lokalizuje zagrożenia tam, gdzie żaden sprzęt techniczny nie jest w stanie dotrzeć.

A K9 dog detects scents up to 100,000 times more accurately than a human. It locates threats where no technical equipment can reach.

Ein K9-Hund nimmt Gerüche bis zu 100.000-mal genauer wahr als ein Mensch. Er lokalisiert Bedrohungen dort, wo kein technisches Gerät erreichen kann.

Materiały wybuchoweExplosivesSprengstoffe
TNT, Semtex, dynamit, proch i ich pochodne, wykrywane w mikroilościach, zanim stworzą realne zagrożenie dla operacji.
TNT, Semtex, dynamite, gunpowder and derivatives, detected in micro-quantities before they become a real operational threat.
TNT, Semtex, Dynamit, Schießpulver und deren Derivate – in Mikromengen erkannt, bevor eine reale operative Bedrohung entsteht.
Broń i amunicjaWeapons & ammunitionWaffen & Munition
Pies lokalizuje ukrytą broń i amunicję, nawet zamkniętą w szczelnych pojemnikach, dzięki charakterystycznym cząsteczkom zapachowym.
The dog locates concealed weapons and ammunition, even when sealed in airtight containers, through characteristic scent molecules.
Der Hund lokalisiert verborgene Waffen und Munition – auch in luftdicht verschlossenen Behältern – anhand charakteristischer Geruchsmoleküle.
Narkotyki i środki odurzająceNarcotics & controlled substancesBetäubungsmittel & Drogen
Kokaina, marihuana, amfetamina, heroina, precyzyjna identyfikacja w bagażach, pojazdach i na osobach, szybko i dyskretnie.
Cocaine, cannabis, amphetamine, heroin, precise identification in luggage, vehicles and on persons, without invasive search.
Kokain, Cannabis, Amphetamin, Heroin – präzise Identifizierung in Gepäck, Fahrzeugen und an Personen, ohne invasive Durchsuchung.
Substancje CBRNCBRN hazardous substancesCBRN-Gefahrstoffe
Substancje chemiczne i biologiczne, K9 jako pierwsza linia detekcji przed wejściem do strefy operacyjnej zagrożonej CBRN.
Chemical and biological substances, K9 as the first detection line before entering a CBRN-threatened operational zone.
Chemische und biologische Substanzen – K9 als erste Detektionslinie vor dem Betreten einer CBRN-gefährdeten Einsatzzone.
Pies K9 szkolenie detekcja materiałów wybuchowych
02

Tropienie & Śledzenie

Tracking & Trailing

Fährtenarbeit & Mantrailing

Każdy człowiek zostawia unikalny ślad zapachowy. Wyszkolony pies tropiący podejmuje go nawet wiele godzin po zdarzeniu. W każdym terenie, w każdych warunkach atmosferycznych.

Every person leaves a unique scent trail. A trained tracking dog can pick it up hours after the event. In any terrain, in any weather conditions.

Jeder Mensch hinterlässt eine einzigartige Geruchsspur. Ein ausgebildeter Spurhund kann sie noch Stunden nach dem Ereignis aufnehmen – in jedem Gelände und bei jeder Witterung.

Poszukiwania osób zaginionychMissing persons searchVermisstensuche
Lasy, góry, tereny otwarte i środowisko miejskie, pies tropiący działa wszędzie tam, gdzie człowiek i technologia zawodzą.
Forests, mountains, open terrain and urban environments, the tracking dog operates wherever humans and technology fail.
Wälder, Berge, offenes Gelände und urbane Umgebungen – der Spurhund arbeitet dort, wo Menschen und Technik versagen.
Wsparcie służb mundurowychLaw enforcement supportUnterstützung von Sicherheitsbehörden
Tropienie sprawców przestępstw, uciekinierów i osób zagrażających bezpieczeństwu, szybka identyfikacja kierunku ucieczki.
Tracking criminal suspects, fugitives and persons posing a security threat, rapid identification of the direction of flight.
Verfolgung von Tatverdächtigen, Flüchtigen und sicherheitsgefährdenden Personen – schnelle Identifizierung der Fluchtrichtung.
Działania SARSAR operationsSAR-Einsätze
Odnajdywanie ofiar katastrof, osób zasypanych lub rannych, tropienie jako element zintegrowanych działań ratowniczych.
Locating disaster victims, buried or injured persons, tracking as part of integrated rescue operations.
Auffinden von Katastrophenopfern, verschütteten oder verletzten Personen – Fährtenarbeit als Bestandteil integrierter Rettungseinsätze.
Warunki ekstremalneExtreme conditionsExtrembedingungen
Hałas, tłum, pojazdy, zakłócenia zapachowe, pies szkolony jest na odporność psychiczną i pełną koncentrację niezależnie od otoczenia.
Noise, crowds, vehicles, scent interference, the dog is trained for psychological resilience and full concentration regardless of surroundings.
Lärm, Menschenmengen, Fahrzeuge, Geruchsstörungen – der Hund wird auf psychische Belastbarkeit und volle Konzentration unabhängig von der Umgebung trainiert.
Psy K9 szkolenie tropienie śledzenie w terenie
03

Patrole i Ochrona

Patrol & Protection Dogs

Patrouille & Schutzhund

Pies patrolowy łączy naturalny instynkt obronny z dyscypliną i pełnym posłuszeństwem wobec przewodnika. Działa dzień i noc: w budynkach, magazynach i na otwartej przestrzeni.

The patrol dog combines natural defensive instinct with discipline and full obedience to the handler. Operates day and night: in buildings, warehouses and open spaces.

Der Schutzhund verbindet natürlichen Schutzinstinkt mit Disziplin und vollständigem Gehorsam gegenüber dem Hundeführer. Einsatz rund um die Uhr: in Gebäuden, Lagerhallen und im Freigelände.

Ochrona obiektówFacility protectionObjektschutz
Stała obecność psa działa odstraszająco na intruza, a w sytuacji realnego zagrożenia pies natychmiast reaguje z pełną kontrolą przewodnika.
The permanent presence of a dog deters intruders, and in a real threat situation the dog reacts immediately under full handler control.
Die permanente Anwesenheit eines Hundes schreckt Eindringlinge ab; bei einer realen Bedrohung reagiert der Hund sofort unter vollständiger Kontrolle des Hundeführers.
Patrole terenoweArea patrolsGeländestreifen
Pies kontroluje wyznaczone strefy, reagując na każde nietypowe zachowanie lub obecność osoby nieuprawnionej, szybciej i skuteczniej niż człowiek.
The dog monitors designated zones, reacting to any unusual behaviour or unauthorised presence, faster and more effectively than a human.
Der Hund überwacht festgelegte Zonen und reagiert auf jedes auffällige Verhalten oder unbefugte Anwesenheit – schneller und effektiver als ein Mensch.
Interwencje taktyczneTactical interventionsTaktische Interventionen
Zatrzymanie napastnika, obrona przewodnika, wsparcie w sytuacjach kryzysowych, techniki kontrolowanego obezwładnienia pod pełną kontrolą przewodnika.
Apprehending an aggressor, defending the handler, crisis support, controlled neutralisation techniques without risk of unintended actions.
Festnahme eines Angreifers, Schutz des Hundeführers, Krisenunterstützung – kontrollierte Neutralisierungstechniken ohne Risiko unbeabsichtigter Handlungen.
Zabezpieczenie imprez masowychMass event securitySicherheit bei Großveranstaltungen
Obecność psa służbowego tonizuje tłum, odstrasza osoby o złych zamiarach i daje uczestnikom poczucie bezpieczeństwa. W razie eskalacji agresji zespół K9 reaguje natychmiast. Realizujemy też sprawdzenia pirotechniczne terenu. Zabezpieczamy mecze, koncerty, targi i konferencje.
A service dog calms the crowd, deters bad actors and gives participants a sense of safety. If aggression escalates, the K9 team responds immediately. We also carry out pyrotechnic venue checks. We secure sports events, concerts, trade fairs and conferences.
Ein Diensthund beruhigt die Menge, schreckt potenzielle Täter ab und gibt den Teilnehmern ein Sicherheitsgefühl. Bei Eskalation reagiert das K9-Team sofort. Wir führen auch pyrotechnische Geländechecks durch und sichern Sportveranstaltungen, Konzerte, Messen und Konferenzen.
Pies patrolowy K9 z obrożą służbową POLICJA
04

Ratownictwo SAR

SAR Rescue Dogs

SAR Rettungshunde

Pies ratunkowy działa tam, gdzie liczy się każda minuta. Odnajduje osoby uwięzione pod gruzami, zasypane lawiną, zagubione w górach. Szybciej niż cały zespół ludzki.

The rescue dog operates where every minute counts. It locates persons trapped under rubble, buried in an avalanche, lost in mountains. Faster than an entire human team.

Der Rettungshund arbeitet dort, wo jede Minute zählt. Er findet Personen unter Trümmern, in Lawinenschnee, in unwegsamem Berggelände – schneller als jedes menschliche Team.

Katastrofy budowlane i naturalneBuilding & natural disastersBau- und Naturkatastrophen
Pies wyczuwa obecność człowieka pod warstwą betonu, śniegu lub gruzów, wskazując miejsce, gdzie ratownicy powinni skoncentrować działania.
The dog detects human presence beneath concrete, snow or rubble, indicating where rescue teams should focus their efforts.
Der Hund erkennt menschliche Anwesenheit unter Beton, Schnee oder Trümmern und zeigt an, wo Rettungskräfte ihre Maßnahmen konzentrieren sollen.
Poszukiwania terenowe i miejskieField & urban searchesGelände- und Stadtsuche
Zagubione dzieci, osoby starsze, chorzy, pies SAR przeszukuje duże obszary w czasie, w którym ludzki zespół potrzebowałby wielu godzin.
Lost children, elderly persons, the ill, the SAR dog can cover large areas in the time a human team would need many hours to search.
Vermisste Kinder, ältere Personen, Kranke – der SAR-Hund durchsucht große Flächen in der Zeit, die ein menschliches Team viele Stunden benötigen würde.
Praca w stresie operacyjnymOperational stress performanceLeistung unter Einsatzstress
Hałas maszyn, obecność ratowników, chaotyczne otoczenie, pies SAR szkolony jest na pełną odporność psychiczną i skupienie na zadaniu.
Machine noise, presence of rescue teams, chaotic surroundings, the SAR dog is trained for full psychological resilience and task focus.
Maschinenlärm, Anwesenheit von Rettungskräften, chaotisches Umfeld – der SAR-Hund wird auf vollständige psychische Belastbarkeit und Aufgabenfokus trainiert.
Standardy międzynarodowe SARInternational SAR standardsInternationale SAR-Standards
Szkolimy przewodników do pracy w systemach międzynarodowych standardów SAR, interpretacja sygnałów psa, prowadzenie w trudnym terenie, działanie w zespole.
We train handlers to work within international SAR standard systems, interpreting the dog's signals, navigation in difficult terrain, team operation.
Wir bilden Hundeführer für die Arbeit nach internationalen SAR-Standards aus: Signalinterpretation, Navigation in schwerem Gelände, Teameinsatz.
Pies ratowniczy SAR poszukiwania i ratownictwo
05

Konwoje K9

K9 Convoys

K9 Konvoi-Sicherung

Zespół K9 jako aktywne ogniwo ochrony podczas transportu wysokiego ryzyka: broń, amunicja, środki pieniężne, ładunki strategiczne. Pies służbowy wykrywa zagrożenie, zanim stanie się ono realne.

The K9 team as an active security element during high-risk transport: weapons, ammunition, cash, strategic cargo. The service dog detects a threat before it becomes real.

Das K9-Team als aktives Sicherheitselement bei Hochrisikotransporten: Waffen, Munition, Bargeld, strategische Güter. Der Diensthund erkennt Bedrohungen, bevor sie real werden.

Konwoje broni i amunicjiWeapons & ammunition convoysWaffen- & Munitionskonvois
Międzynarodowe i krajowe konwoje broni, amunicji oraz wyposażenia wojskowego, realizowane zgodnie z przepisami NATO i krajowymi regulacjami prawnymi, z psem K9 w roli aktywnego elementu bezpieczeństwa.
International and domestic convoys of weapons, ammunition and military equipment, carried out in compliance with NATO regulations and national law, with the K9 dog as an active security element.
Internationale und nationale Konvois mit Waffen, Munition und militärischer Ausrüstung – durchgeführt gemäß NATO-Vorschriften und nationalem Recht, mit dem K9-Hund als aktivem Sicherheitselement.
Transport wartości i środków pieniężnychCash & valuables transportWerttransporte & Bargeldtransport
Eskortowanie środków pieniężnych, kosztowności i ładunków o wysokiej wartości, zespół K9 zwiększa poziom odstraszania i zapewnia dodatkową warstwę wykrywania zagrożeń.
Escorting cash, valuables and high-value cargo, the K9 team increases deterrence and provides an additional threat-detection layer.
Begleitung von Bargeld, Wertgegenständen und hochwertigen Gütern – das K9-Team erhöht die Abschreckung und bietet eine zusätzliche Bedrohungserkennungsebene.
Ochrona VIP w transporcieVIP protection in transitVIP-Schutz bei Transporten
Pies K9 jako element eskorty VIP, sprawdzanie trasy, pojazdów i miejsc postoju pod kątem materiałów wybuchowych i innych zagrożeń przed przejazdem.
K9 dog as part of a VIP escort, checking the route, vehicles and stopping points for explosives and other threats prior to transit.
K9-Hund als Teil einer VIP-Eskorte – Überprüfung von Route, Fahrzeugen und Haltepunkten auf Sprengstoff und andere Bedrohungen vor dem Transport.
Sprawdzenia pirotechniczne tras i pojazdówPyrotechnic route & vehicle checksPyrotechnische Routen- & Fahrzeugchecks
Przed każdym konwojem wysokiego ryzyka certyfikowany pies detekcyjny przeszukuje pojazdy, punkty kontrolne i trasę przejazdu, eliminując zagrożenie IED i ładunkami wybuchowymi.
Before every high-risk convoy, a certified detection dog searches vehicles, checkpoints and the route, eliminating IED and explosive device threats.
Vor jedem Hochrisikokonvoi durchsucht ein zertifizierter Spürhund Fahrzeuge, Kontrollpunkte und die Route – zur Eliminierung von IED- und Sprengstoffbedrohungen.
Zespół K9 przewodnicy z psami służbowymi
Dlaczego MedAdvice K9
Why MedAdvice K9
Warum MedAdvice K9

Wyszkoleni przez służby.
Sprawdzeni w terenie.

Experience of three
services. One team.

Erfahrung aus drei Bereichen.
Ein Team.

Wojsko, policja, ratownictwo
Military, police, rescue
Streitkräfte, Polizei, Rettungswesen

Nasze programy bazują na doświadczeniach z trzech środowisk. Każdy scenariusz, który ćwiczymy, wydarzył się naprawdę.

Our programmes draw on experience from three environments. Every scenario we train for has happened in real life.

Unsere Programme basieren auf Erfahrungen aus drei Bereichen. Jedes Szenario, das wir trainieren, hat sich in der Realität ereignet.

Uczymy motywacją
We train through motivation
Wir trainieren mit Motivation

Pies, który chce pracować, pracuje lepiej. Nasze metody są oparte na nauce, skuteczne i trwałe.

A dog that wants to work, works better. Our methods are science-based, effective and lasting.

Ein Hund, der arbeiten möchte, arbeitet besser. Unsere Methoden sind wissenschaftlich fundiert, effektiv und nachhaltig.

Program szyty na miarę
Built to fit
Maßgeschneidert

Powiedz, czego potrzebujesz. Zbudujemy program skrojony pod twoje zagrożenia.

Tell us what you need. We'll build a programme shaped around your threats.

Teilen Sie uns Ihren Bedarf mit. Wir entwickeln ein Programm, das auf Ihre spezifischen Bedrohungen zugeschnitten ist.

Człowiek i pies razem
Human and dog together
Mensch und Hund gemeinsam

Szkolimy psa i przewodnika jako jeden zespół. Przewodnik, który rozumie swojego psa, dowozi w każdych warunkach.

We train dog and handler as one team. A handler who understands their dog delivers in any conditions.

Wir bilden Hund und Hundeführer als ein Team aus. Ein Hundeführer, der seinen Hund versteht, liefert unter allen Bedingungen.

Gotowi zawsze
Always ready
Jederzeit einsatzbereit

Dzień, noc, deszcz, mróz, tłum, chaos. Szkolimy w warunkach, które testują, byś w terenie był gotowy na każdą sytuację.

Day, night, rain, frost, crowds, chaos. We train in conditions that test, so you're ready for anything in the field.

Tag, Nacht, Regen, Frost, Menschenmassen, Chaos. Wir trainieren unter Bedingungen, die fordern, damit Sie im Einsatz auf alles vorbereitet sind.

Jesteśmy po szkoleniu
We're there after too
Wir begleiten Sie auch danach

Certyfikat to dopiero początek. Odpowiadamy na pytania, pomagamy w trudnych sytuacjach i wracamy, gdy potrzebujesz odświeżenia.

The certificate is just the beginning. We answer questions, help in difficult situations and come back when a refresher is needed.

Das Zertifikat ist erst der Anfang. Wir beantworten Fragen, helfen in schwierigen Situationen und kommen zurück, wenn eine Auffrischung gewünscht ist.

Często zadawane pytania
Frequently asked questions
Häufig gestellte Fragen

Masz pytania?
Mamy odpowiedzi.

Have questions?
We have answers.

Sie haben Fragen?
Wir haben Antworten.

Czas trwania zależy od specjalizacji i punktu startowego psa. Program detekcji lub tropienia trwa kilka miesięcy intensywnej pracy. Specjalizacje bojowe, CBRN i SAR wymagają więcej czasu ze względu na złożoność scenariuszy i wymogi certyfikacyjne według standardów krajowych i NATO. Każdy przypadek oceniamy indywidualnie przed podpisaniem umowy.

Duration depends on the specialisation and the dog's starting point. A detection or tracking programme typically takes several months of intensive work. Combat, CBRN and SAR specialisations require more time due to scenario complexity and national and NATO certification requirements. Each case is assessed individually before contracting.

Die Dauer hängt von der Spezialisierung und dem Ausgangsniveau des Hundes ab. Ein Detektions- oder Fährtenarbeitsprogramm dauert in der Regel mehrere Monate intensiver Arbeit. Kampf-, CBRN- und SAR-Spezialisierungen erfordern aufgrund der Szenariokomplexität mehr Zeit. Jeder Fall wird vor Vertragsabschluss individuell bewertet.

Tak. To jeden z najczęstszych scenariuszy. Przed rozpoczęciem programu przeprowadzamy ocenę psa: temperament, wiek, dotychczasowe przeszkolenie i predyspozycje do konkretnej specjalizacji. Na tej podstawie projektujemy indywidualny program. W razie potrzeby doradzamy w doborze nowego zwierzęcia ze sprawdzonych hodowli lub ze stanu służb mundurowych.

Yes — this is one of the most common scenarios. Before starting a programme we conduct a dog assessment: temperament, age, existing training and aptitude for the target specialisation. We then design an individual programme. If needed, we advise on selecting a new dog from verified breeders or service stock.

Ja — das ist eines der häufigsten Szenarien. Vor Beginn eines Programms führen wir eine Hundebeurteilung durch: Temperament, Alter, bestehende Ausbildung und Eignung für die Zielspezialisierung. Bei Bedarf beraten wir auch bei der Auswahl eines neuen Hundes aus geprüften Zuchten oder aus Dienstbeständen.

Nasi instruktorzy wywodzą się z Policji, Wojska Polskiego i służb ratowniczych. Za każdym z nich stoją realne operacje w terenie. Posiadamy uprawnienia do prowadzenia szkoleń zgodnych ze standardami krajowymi, procedurami SAR i wymaganiami NATO. Szczegółowe CV i dokumenty kwalifikacyjne udostępniamy po podpisaniu umowy o poufności (NDA).

Our instructors come from the Police, Polish Armed Forces and rescue services — they have real operational backgrounds, not just training room experience. We hold authorisations to deliver training compliant with national standards, SAR procedures and NATO requirements. Detailed CVs are provided after signing an NDA.

Unsere Ausbilder kommen aus der Polizei, den polnischen Streitkräften und dem Rettungsdienst — sie haben echte Einsatzerfahrung. Wir sind berechtigt, Ausbildungen nach nationalen Standards, SAR-Verfahren und NATO-Anforderungen durchzuführen. Detaillierte Lebensläufe werden nach Unterzeichnung einer NDA bereitgestellt.

Certyfikowane psy detekcyjne MedAdvice K9 są szkolone do wykrywania: materiałów wybuchowych (TNT, Semtex, TATP, IED), broni i amunicji, w tym ukrytej w pojazdach i bagażach, narkotyków i substancji psychoaktywnych (kokaina, heroina, amfetamina, marihuana) oraz substancji chemicznych i biologicznych (CBRN). Nos psa jest szacunkowo 10 000–100 000 razy czulszy niż ludzki, więc lokalizuje zagrożenie w mikroilościach, przez szczelne opakowania, w tłumie i w pojazdach.

MedAdvice K9 certified detection dogs detect: explosives (TNT, Semtex, TATP, IED devices), weapons and ammunition including those concealed in vehicles and luggage, narcotics and psychoactive substances (cocaine, heroin, amphetamine, cannabis), and chemical and biological substances (CBRN). A dog's nose is 10,000–100,000 times more sensitive than a human's — locating threats in micro-quantities through sealed packaging, in crowds and vehicles.

Zertifizierte MedAdvice K9-Spürhunde erkennen: Sprengstoffe (TNT, Semtex, TATP, IED), Waffen und Munition auch in Fahrzeugen und Gepäck, Betäubungsmittel und psychoaktive Substanzen sowie chemische und biologische Substanzen (CBRN). Die Nase eines Hundes ist 10.000–100.000 Mal empfindlicher als die eines Menschen.

Pies działa jak druga warstwa kontroli. Skaner i bramka wykrywają znane sygnatury i metal, a pies wychwytuje zapach niezależnie od opakowania i sposobu ukrycia, w tym materiały trudne do wykrycia typowym sprzętem. Europejskie wytyczne (UEFA Security Guidelines, zalecenia Europolu) oraz NATO Infrastructure Protection Standards wskazują psy detekcyjne jako element wielowarstwowego systemu ochrony, działający razem z technologią.

It complements — it does not replace. Scanners and metal detector gates detect known signatures and metal. A dog detects scent regardless of packaging or concealment — including materials undetectable by standard equipment. European guidelines (UEFA Security Guidelines, Europol) and NATO Infrastructure Protection Standards identify detection dogs as a component of a layered security system — alongside technology, not instead of it.

Er ergänzt — er ersetzt nicht. Scanner und Metalldetektoren erkennen bekannte Signaturen und Metall. Ein Hund erschnüffelt Gerüche unabhängig von Verpackung und Versteckart. Europäische Richtlinien und NATO Infrastructure Protection Standards nennen Spürhunde als Bestandteil eines mehrschichtigen Sicherheitssystems — neben der Technologie.

Realizujemy konwoje dla wojska i służb mundurowych (broń, amunicja, wyposażenie taktyczne), sektora finansowego (gotówka, kosztowności) oraz transportów strategicznych wymagających podwyższonego poziomu ochrony. Pies K9 sprawdza pojazdy, trasy i punkty postojowe przed wyruszeniem oraz reaguje na zagrożenia w trakcie przejazdu. Zasięg: Polska i kraje UE.

We carry out convoys for the military and uniformed services (weapons, ammunition, tactical equipment), the financial sector (cash, valuables) and strategic transports requiring elevated protection. The K9 dog checks vehicles, routes and stopping points before departure and responds to threats during transit. Range: Poland and EU member states.

Wir führen Konvois für Militär und Sicherheitsdienste (Waffen, Munition, taktische Ausrüstung), den Finanzsektor und strategische Transporte durch. Der K9-Hund überprüft Fahrzeuge, Routen und Haltepunkte vor der Abfahrt. Einsatzbereich: Polen und EU-Mitgliedsstaaten.

Zabezpieczenie zaczyna się przed otwarciem obiektu. Certyfikowany pies detekcyjny przeszukuje teren, zaplecze, korytarze techniczne i parkingi zanim pojawi się pierwsza osoba z publiczności. Po otwarciu bram zespół K9 prowadzi patrole prewencyjne i pozostaje w pełnej gotowości. Obsługujemy mecze, koncerty, targi, konferencje i wydarzenia VIP. Plan działania opracowujemy po inspekcji obiektu.

Security begins before the venue opens. A certified detection dog searches the premises, back-of-house areas, technical corridors and car parks before the first member of the public arrives. Once gates open, the K9 team conducts preventive patrols and remains on full standby. We cover matches, concerts, trade fairs, conferences and VIP events. An operational plan is developed following a venue inspection.

Die Sicherung beginnt vor der Öffnung des Veranstaltungsortes. Ein Spürhund durchsucht Gelände, Backstage-Bereich und Parkplätze. Das K9-Team führt Präventivstreifen durch und bleibt in Bereitschaft. Wir betreuen Fußballspiele, Konzerte, Messen, Konferenzen und VIP-Veranstaltungen.

Tak. Oferujemy stałą ochronę patrolową z psem K9 dla obiektów infrastruktury krytycznej, magazynów, portów, lotnisk, dworców i zakładów przemysłowych. Ochrona K9 może działać jako uzupełnienie istniejących służb ochrony lub jako samodzielna jednostka. Warunki stałej współpracy ustalamy indywidualnie po ocenie obiektu i analizie ryzyka.

Yes. We offer permanent K9 patrol protection for critical infrastructure, warehouses, ports, airports, railway stations and industrial facilities. K9 protection can operate as a complement to existing security staff or as a standalone unit. Terms are established individually following a site assessment and risk analysis.

Ja. Wir bieten dauerhaften K9-Patrouillenschutz für kritische Infrastruktur, Lagerhäuser, Häfen, Flughäfen und Industrieanlagen. Der K9-Schutz kann als Ergänzung oder eigenständige Einheit eingesetzt werden. Die Bedingungen werden individuell nach Standortbewertung festgelegt.

Psy ratownicze SAR MedAdvice K9 są angażowane przy zaginięciach osób (las, góry, tereny zalewowe, miasto), katastrofach budowlanych i naturalnych (poszukiwania pod gruzami, lawinami, w budynkach) oraz w długotrwałych akcjach wspierających straż pożarną, GOPR, TOPR i inne służby. Jeden pies SAR przeszukuje obszar, który ludzkiemu zespołowi zajęłby wielokrotnie więcej czasu. Dostępność: całą dobę, 7 dni w tygodniu.

MedAdvice K9 SAR dogs are deployed for: missing persons in forests, mountains, flood areas and urban environments, building and natural disasters (rubble, avalanche, buildings), and extended search operations supporting fire brigades and mountain rescue teams. A single SAR dog covers an area that would take a human team many times longer. Availability: 24/7.

MedAdvice K9-SAR-Hunde werden eingesetzt bei Vermisstenfällen, Bau- und Naturkatastrophen sowie langwierigen Sucheinsätzen zur Unterstützung von Feuerwehr und Bergrettungsdiensten. Ein SAR-Hund kann ein Gebiet in einem Bruchteil der Zeit eines menschlichen Teams absuchen. Verfügbarkeit: 24/7.

Po wysłaniu zapytania przez formularz lub telefon wstępną propozycję przygotowujemy w ciągu 24 godzin. Dla ochrony obiektów i konwojów szczegółowa wycena następuje po inspekcji lokalizacji i analizie ryzyka. Dla szkoleń, po ocenie psa i określeniu celów programu. Każdą wycenę przygotowujemy indywidualnie pod konkretne zlecenie.

After submitting an enquiry by form or phone, we prepare an initial proposal within 24 hours. For facility protection and convoys, detailed pricing follows a site inspection and risk analysis. For training, it follows a dog assessment and programme scoping. We do not use fixed price lists. Every assignment is priced individually.

Nach einer Anfrage per Formular oder Telefon erstellen wir innerhalb von 24 Stunden einen ersten Vorschlag. Für Objektschutz und Konvois erfolgt die Kalkulation nach einer Standortinspektion. Für Ausbildungen nach einer Hundebewertung. Wir verwenden keine festen Preislisten.

Tak. Realizujemy zlecenia szkoleniowe i operacyjne na terenie Polski i całej Unii Europejskiej. Pracowaliśmy z klientami instytucjonalnymi i prywatnymi w kilku krajach UE. Dla projektów poza obszarem UE prosimy o bezpośredni kontakt w celu omówienia warunków. Koszty logistyki są każdorazowo uwzględniane w wycenie.

Yes. We carry out training and operational assignments across Poland and the entire European Union. We have worked with institutional and private clients in several EU countries. For projects outside the EU — direct contact to discuss terms. Logistics costs are included in each quote.

Ja. Wir führen Ausbildungs- und Betriebsaufträge in Polen und der gesamten EU durch. Wir haben mit Kunden in mehreren EU-Ländern zusammengearbeitet. Für Projekte außerhalb der EU direkter Kontakt. Logistikkosten sind in jedem Angebot enthalten.

Relacja nie kończy się z ostatnim dniem współpracy. Po szkoleniach oferujemy wsparcie poszkoleniowe: konsultacje telefoniczne, wizyty odświeżające i doradztwo operacyjne przez cały okres aktywnej pracy psa. Po kontraktach ochrony zachowujemy pełną dokumentację operacyjną, co ułatwia wznowienie lub rozszerzenie współpracy. Traktujemy każdego klienta jako długoterminowego partnera.

The relationship does not end on the last day of the contract. After training, we offer post-training support: phone consultations, refresher visits and operational advice throughout the dog's active working life. After protection contracts, we retain full operational documentation, making it easy to resume or expand the cooperation. We treat every client as a long-term partner.

Die Zusammenarbeit endet nicht mit dem letzten Vertragstag. Nach Ausbildungen bieten wir Nachschulungsunterstützung: Beratung, Auffrischungsbesuche und Einsatzberatung. Nach Schutzverträgen bewahren wir die vollständige Betriebsdokumentation auf. Wir behandeln jeden Kunden als langfristigen Partner.

Gotowy, żeby działać?

Ready to act?

Bereit zu handeln?

Opisz swoją sytuację. Przygotujemy konkretną propozycję.

Describe your situation. Within 24 hours we'll put together a concrete proposal, no commitment.

Schildern Sie uns Ihre Situation. Innerhalb von 24 Stunden erstellen wir ein konkretes Angebot – unverbindlich.

Zapytaj o ofertę Get a proposal Angebot anfragen
Kontakt
Contact
Kontakt

Napisz.
Zadzwoń.

Write.
Call.

Schreiben Sie.
Rufen Sie an.

Powiedz nam, z czym się mierzysz. Przygotujemy konkretną propozycję.

Tell us what you're dealing with. We'll put together a concrete proposal.

Schildern Sie uns Ihre Herausforderungen. Wir erstellen ein konkretes Angebot.

Telefon
Phone
Telefon
+48 510 774 777
Lokalizacja
Location
Standort
Borzymówka 11
96-513 Borzymówka

Wypełnij formularz

Contact form

Kontaktformular

Odezwiemy się tak szybko, jak to możliwe.

Fill in the form and we'll get back to you as soon as possible.

Füllen Sie das Formular aus – wir melden uns so schnell wie möglich.

Imię i nazwisko jest wymagane.Full name is required.Name ist erforderlich.
Podaj prawidłowy adres e-mail.Please enter a valid email address.Bitte gültige E-Mail-Adresse eingeben.

Dane chronione zgodnie z RODO. Odpowiadamy w ciągu 24 godzin.

Data protected under GDPR. We respond within 24 hours.

Daten geschützt gemäß DSGVO. Wir antworten innerhalb von 24 Stunden.

Borzymówka 11, 96-513 Borzymówka Borzymówka 11, 96-513 Borzymówka, Poland Borzymówka 11, 96-513 Borzymówka, Polen